Release notes 16 oktober 2023
NL: Opgelet. Om gebruik te kunnen maken van volgende functionaliteiten, dient de applicatie minimaal versie v2.11.13 - API v2.12.16.0 te zijn. (u kan de versie raadplegen in de balk onderaan de applicatie)
Indien u nog op een oudere versie zit, gelieve dan de toetsen ctrl + f5 tegelijk in te drukken om de pagina te verversen of herstart uw browser/applicatie.
FR: Attention. Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités suivantes, l'application doit être au moins en version v2.11.8 - API v2.12.11.0. (Vous pouvez vérifier la version dans la barre en bas de l'application)
Si vous utilisez toujours une version plus ancienne, veuillez appuyer simultanément sur les touches ctrl + f5 pour rafraîchir la page ou redémarrer votre navigateur/application.
NL: Verbeteringen aan inloggen online boekingsmodule
FR: Améliorations de la connexion au module de réservation en ligne
🎉 NL: Een eerste stap verbeteringen aan het inloggen door een contact via de online boekingsmodule. De fout met 'ongeldige gebruikersnaam/wachtwoord' na correct resetten van het wachtwoord werd opgelost. Komende periode plannen we nog meer verbeteringen aan het inloggen via de online boekingsmodule.
FR: Une première étape d'améliorations a été entreprise pour la connexion via le module de réservation en ligne en contactant un membre. Le problème lié à "nom d'utilisateur/mot de passe invalide" après une réinitialisation correcte du mot de passe a été résolu. Au cours de la période à venir, nous prévoyons d'apporter davantage d'améliorations à la connexion via le module de réservation en ligne.
🎉 NL: Men kan nu een paswoord reset aanvragen voor een persoon die initieel onder hetzelfde email adres geregistreerd werd. (bvb zoon, dochter, familielid)
FR: Maintenant, il est possible de demander une réinitialisation de mot de passe pour une personne initialement enregistrée sous la même adresse e-mail (par exemple, fils, fille, membre de la famille).
NL: OPGELET: Enkel contacten met slechts 1 e-mail adres in hun contactgegevens, zullen een password reset email kunnen ontvangen. Het is dus belangrijk dat contacten slechts 1 email adres hebben!
FR: ATTENTION: Seuls les contacts ayant une seul adresse e-mail dans leurs coordonnées pourront recevoir un e-mail de réinitialisation de mot de passe. Il est donc important que les contacts n'aient qu'une seule adresse e-mail !
🎉 NL: Na het wijzigen van het wachtwoord via de link in de mail, krijgt het contact niet meer het inlogscherm van MyOrganizer te zien, maar krijgt deze nu de link van de website van de hoofdgebruiker te zien (indien deze in het profiel werd ingesteld)
FR: Après avoir modifié le mot de passe en utilisant le lien reçu par e-mail, le contact ne sera plus redirigé vers l'écran de connexion de MyOrganizer, mais il verra désormais le lien vers le site web de l'utilisateur principal (si celui-ci a été défini dans le profil).
🛠️ NL: Het wijzigen van een wachtwoord in de online boekingsmodule werd al een eerste stap gebruiksvriendelijker gemaakt. Later meer verbeteringen.
FR: La modification d'un mot de passe dans le module de réservation en ligne a déjà été rendue plus conviviale dans une première étape. D'autres améliorations sont à venir ultérieurement.
NL: Videoconsultaties
FR: Video consultations
🎉 NL: We willen ook nog even aanhalen dat videoconsultaties nu ook mogelijk zijn in MyOrganizer. Inclusief het vragen van een voorschot/betaling hierop. Meer info vindt u op https://help.ringphone.com/myorganizer/faq-hoe-boek-ik-een-videoconsultatie-in of contacteer uw contactpersoon van Ringphone voor meer informatie.
FR: Nous tenons également à mentionner que les consultations vidéo sont désormais possibles dans MyOrganizer, y compris la possibilité de demander un acompte ou un paiement pour celles-ci. Pour plus d'informations, veuillez consulter https://help.ringphone.com/myorganizer/faq-hoe-boek-ik-een-videoconsultatie-in ou contactez votre interlocuteur Ringphone pour de plus amples informations.
NL: Andere verbeteringen
FR: D'autres améliorations
🎉 NL: De taal van het contact waarvoor u een nota maakt, kan nu ook ingesteld of gewijzigd geworden tijdens het aanmaken van een dagnota. Standaard wordt het ingesteld op de taal van de agenda eigenaar.
FR: La langue du contact pour lequel vous créez une note peut désormais être définie ou modifiée lors de la création d'une note journalière. Par défaut, elle est définie selon la langue du propriétaire de l'agenda.
🎉 NL: De taal en het rijksregisternummer van gebruikers zijn nu ook zichtbaar in het contactoverzicht indien ingevuld. Het rijksregisternummer is nu ook zichtbaar bij de informatie van een patient in een afspraak.
FR: La langue et le numéro de registre national des utilisateurs sont désormais visibles dans la vue d'ensemble des contacts s'ils ont été renseignés. Le numéro de registre national est également visible dans les informations d'un patient lors d'un rendez-vous.
🛠️ NL: Het is niet meer mogelijk om een label (tijdslot type) aan te maken die andere rollen aanwijst dan vertegenwoordiger, patient of collega.
FR: Il n'est plus possible de créer une étiquette (type de créneau horaire) qui attribue d'autres rôles que représentant, patient ou collègue.